Cet ensemble d'amateurs éclairés font preuve d'une étonnante aptitude à partager leur enthousiasme contagieux, l'amour de la découverte, la découverte d'un monde musical enfoui dans l'histoire, transmis de bouche à oreille, des parents aux enfants durant cinq siècles !
"Nous avons
découvert
ces musiques un peu par hasard, comme on découvre un
trésor,
un grimoire, trouvé dans une maison hollandaise, qui
contenait
de nombreuses chansons séfarades.
Émerveillés,
nous avons fait le pari de les faire résonner encore, en
ce début de troisième millénaire, les
adaptant
à notre goût musical et à nos
instruments.
Les chants, originaires d'Andalousie, parlent d'amour ou
évoquent
l'exil. Les paroles sont en ladino, ancien espagnol parlé
par les communautés juives séfarades ("sefarad"
signifie "Espagne" en Hébreu), qui furent
chassées
d'Espagne en 1492 par le décret d'expulsion de la reine
"Isabelle la catholique". Ces communautés ont
fuit en Afrique du Nord, puis tout autour de la
Méditerranée
et en maints autres lieux encore, emportant avec elles ces
témoignages
musicaux qui racontent leur histoire."
L'influence d'autres cultures et courants artistiques, notamment celle de la musique arabe, se retrouve dans ces chants. On y reconnaît certains modes mélodiques, certains rythmes ou encore un style récitatif très utilisé en Afrique du Nord.
Dans son répertoire, Amour-Exil fait aussi place à des mélodies d'Europe centrale, qui semblent répondre, comme un écho ou un clin d'œil, à cette mémoire qui nous vient de l'autre extrémité de l'Europe. Le cœur et l'âme sont partout de même essence. D'une terre à l'autre, il émane de ces musiques le pouvoir de faire reconnaître en soi un sentiment de profonde humanité.
"C'est cette émotion que nous voulons partager avec ceux qui nous écoutent."
Pour tous renseignements ou réservation :