Les
chants séfarades prennent leurs racines dans la tradition
juive
ibérique. Après leur expulsion d'Espagne en 1492,
les
Juifs ont emmené leur culture dans les principales villes
d'Europe, en Afrique du Nord et dans l'Empire Ottoman.
Les paroles des chants séfarades sont en
judéo-espagnol
(souvent dénommé "ladino"). Si certaines sont
antérieures, la plupart des musiques ont
été
composées après cet exode. Leur
interprétation
actuelle, empreinte des musiques des régions où
les Juifs
ont séjourné (Balkans, Turquie, Grèce,
Maghreb…), est très différente de la
musique
médiévale.
Jouant sur des copies d'instruments des périodes baroque et
Renaissance, l’ensemble
Me
La Amargates Tú
combine ces chants traditionnels d'une manière originale
avec
des éléments musicaux anciens, afin
d'évoquer
l'ambiance de la péninsule ibérique à
l’Âge d’Or.
De la multitude des instruments, des variations improvisées,
surgissent l'ordre et la musique… Chaque note, chaque
silence
prend un sens, suivant de près le caractère
narratif des
poèmes, ornementant les récitatifs avec des
mélismes pour mieux souligner la profondeur des
émotions.
Après un long périple, la musique
judéo-espagnole
revient sur ses terres ancestrales… pour notre plus grand
plaisir!
Esteban Manzano :
ténor
Doret Florentin :
flûte;
Tulio Rondón
: viole de gambe
Sarah Ridy : harpe
baroque
Juan Martinez :
percussions
Christian Guttiérez
: viole et guitare baroque
L'ensemble
Me la Amargates Tú
a vu le jour grâce à
l'intérêt de ses
membres et à leurs recherches sur les musiques
séfarades
et espagnoles des XVème, XVIème et
XVIIème
siècles.
Les membres de
Me la
Amargates Tú
ont étudié avec des maîtres
éminents en
musique ancienne, comme Jaap ter Linden, Peter van Heyghen, Christina
Pluhar, Donna Agrell et Rainer Zipperling.